鐭ラ亾瀹濊礉鎵句笉鍒伴棶棰樹簡>_<!!
璇ラ棶棰樺彲鑳藉凡缁忓け鏁堛€侟/div>杩斿洖棣栭〉15绉掍互鍚庤嚜鍔ㄨ繑鍥濣/span>
-学习资料库
鐭ラ亾瀹濊礉鎵句笉鍒伴棶棰樹簡>_<!!
璇ラ棶棰樺彲鑳藉凡缁忓け鏁堛€侟/div>杩斿洖棣栭〉15绉掍互鍚庤嚜鍔ㄨ繑鍥濣/span>
" />

鐧惧害鐭ラ亾 - 淇℃伅鎻愮ず
鐭ラ亾瀹濊礉鎵句笉鍒伴棶棰樹簡>_<!!
璇ラ棶棰樺彲鑳藉凡缁忓け鏁堛€侟/div>杩斿洖棣栭〉15绉掍互鍚庤嚜鍔ㄨ繑鍥濣/span>

日期:2024-05-19 21:48:22 人气:1

英国的文化习俗英文版

In Britain, everyone enjoys freedom of religion. As a result, various religious beliefs flourish in the central areas of Britain. There are two "official" churches in Britain: the Church of England (Anglican Church) and the Church of Scotland (Presbyterian Church). In addition, various religions and countless denominations can find their own representatives in Britain. The majority of the residents believe in Protestant Christianity, mainly the Church of England (also known as the Anglican Church, whose members account for about 60% of adults in England) and the Church of Scotland (also known as the Presbyterian Church, with 590,000 adults). There are also Catholic Churches and larger religious communities such as Islam, Hinduism, Sikhism, Judaism and Buddhism. 在英国,每个人都享有宗教自由,因此,在英国各中心地区也形成了多种不同的宗教信仰蓬勃发展的局面。 英国有两个“官方的”教堂:即英格兰教堂(英国圣公教会)和苏格兰教堂(长老教派),除此之外,各种不同的宗教和数不胜数的教派在英国都可以找到自己的代表。 居民多信奉基督教新教,主要分英格兰教会(亦称英国国教圣公会,其成员约占英成人的60%)和苏格兰教会(亦称长老会,有成年教徒59万)。 另有天主教会及伊斯兰教、印度教、锡克教、犹太教和佛教等较大的宗教社团。 扩展资料: There is no official language in the name of Britain. In fact, English is the main language. There are other official languages outside England, such as Welsh in the north of Wales, and Gaelic in the northwest highlands of Scotland and parts of Northern Ireland. Immigrants from all over the world also speak their native languages, such as Bangladesh, Chinese, Hindi, Punjab and Urdu. Britain has the largest number of Hindi speakers outside India. 英国名义上没有官方语,实际上以英语为主要语言。 英格兰以外地区有其他官方语言,例如威尔士北部还使用威尔士语,苏格兰西北高地及北爱尔兰部分地区仍使用盖尔语。 世界各地移民到英国的人也讲自己的家乡语言,如孟加拉语、汉语、印地语、旁遮普语和乌尔都语。英国是印度以外印地语使用者最多的地方。

英国和美国婚礼习俗上的不同点

  英国大致是这样:The wedding tradition of "something old, something new, something borrowed, something blue" has been around for hundreds of years. Many brides have been asked on their respective wedding days if they have gathered something old, new, borrowed and blue to carry with them as they walk down the aisle. The tradition of carrying or wearing one of each item is said to bring luck and fortune to the newly married couple. Have you ever stopped to think what the saying really means? What is its origin and what does each item represent?   The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe."   Something old……   A bride may wear or carry something old to represent her continued ties to her family and her old life. Many brides wear a piece of family jewelry as their old item. Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother. In many cases, something old may also be something borrowed.   Something new……   Wearing something new is supposed to represent success and hope in the bride's new life and in her marriage. If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, but any item that is new may be used. Something "new" is usually the easiest category1 to fill.   Something borrowed……   The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married. It is suggested that their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage. Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded purse.   Something blue……   Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn to represent purity, fidelity4 and love. Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride's wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter.   Silver sixpence……   Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth. This not only refers to financial wealth, but also a wealth of happiness and joy throughout her married life. Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times. However, if a bride would like to include it in her wedding, she can purchase a silver sixpence from many companies that sell bridal supplies such as garters and invitations.   Some brides are more traditional than other and may take a great deal of care in selecting one item for each category. It may be traditional for the women in their families to wear the same piece of jewelry.   Other brides aren't bound by tradition but still may choose to carry out the custom at someone else's request. If they don't want to carry numerous items, they may simply carry two handkerchiefs in a small beaded bag——hey may choose to buy a new, white handkerchief and borrow a blue one from a family member. That would provide them with something new——the white handkerchief, as well as something that is old, borrowed and blue——the blue handkerchief. The handkerchief just may come in handy during the wedding for drying their joyful tears.�   至于美国,只能泛泛说说,因为种族太多,如果是清教徒的话,大致就是新英格兰地区风格-与英国差异不是太大;或者根本没有讲究,只不过是排场和婚姻誓言之类的越来越现实,比如新娘拒绝-矢志不渝 之类的swear。 在风水和日期上13要避免,还有就是盐,伞,帽子之类的一些忌讳,不过这都是泛泛的。
上一篇:
下一篇:

最新更新